본문 바로가기

올린글-게시판/행복론 각론

영어단어 암기방안

* 아주 오래 전에 단어 암기 방안에 대해 올렸던 글을 다시 조금 보기 쉽게 정리하여 올립니다.




[요약내용]

외국어 가운데 영어 단어를 학습하는 방안에 대해 살핀다.
여기서는 철자가 일부 같은 단어들을 함께 묶어 학습하는 방안을 소개한다.




* 어학은 사고를 하는 데 기본 수단이 된다. 

외국어 공부는 서로 다른 언어체계를 갖는 상대와 의사를 교환하고 교류하는 데 기본 수단이 된다.
그래서 모국어 학습도 잘해야 하지만, 한편 외국어도 잘 할 필요가 있다.
한국사람은 모국어로 한국어도 잘해야 하고, 또 한국어를 구성하는 데 기본이 되는 한자에 대한 학습도 잘해야 하고
주변 국가의 중국어나 일본어도 잘 할 필요가 있다.
그러나 한편 오늘날 외국어 가운데 영어가 세계의 중심 언어로서 기능하고 있다.
그래서 오늘날 한국사람도 영어 학습을 위해 많은 노력을 기울이며 시간과 비용을 들이고 있다.

외국어 학습을 위해서는 여러 가지 방안이 있지만 기본적으로 하나의 사물이나 상태를 가리키는 각국의 단어를
잘 학습해야 한다.

★ 한자공부에서도 마찬가지지만 영어단어를 학습하는데에서도 하나의 낱말을 만들게 된 어원을 분석해 이해하거나,
또는 같은 어근을 갖는 낱말  같은 접두사 접미어를 갖는 단어를 통해서 학습하기도 한다.

☆ 이런 방법도 많은 단어를 기억하거나 학습하는데 좋은 면이 있다.
그러나 어원이나 어근을 통해 학습할 단어가 우선 그다지 많지는 않다.
또 모든 단어가 어원이나 어근의 분석을 통해 분해되는 것은 아니다.
또 그 단어의 의미와 어원이나 어근의 의미가 쉽게 밀접하게 관련이 되는 경우도 그리 많지 않다.
한편 어원이나 어근을 통해 단어를 학습하는 경우, 비교적 일상생활에서 많이 쓰이는 단어보다는 그렇지 않은 전문 학술 용어를 많이 만나게 된다. 이들 단어는 영어를 모국어로 사용하는 입장에서도 사용빈도가 높지 않고 어렵게 느끼는 단어인 경우가 많다.

또 학습하는 입장에서도 이렇게 단어 학습을 하다보면 매 단어를 그냥 그 단어의 의미와 관련시키지 않고
일일이 분해하고 결합하여 그 단어의 의미를 유추 연상하는 습관을 갖기 쉽다.

언어는 그 자체가 사고의 기본단위로 사용되기 때문에, 하나의 단어는 그 어원을 떠나 현재 그 단어가 갖는 의미에 바로 직접 연결되어야 한다. 그래서 하나의 단어를 자꾸 그 단어가 만들어진 어원을 가지고 분석하고 분해하고 그 의미를 결합해 그 의미를 기억하고 연상하는 것은 반드시 좋은 습관은 아니다.

예를 들어 understand 라는 단어는 곧바로 '이해한다'라는 의미가 연상되도록 학습시 기억하고 훈련해야 하며,
이를 under ( 아래에 ) + stand ( 서다 ) = 아래에 서서 대하다 = 이해하다..이런 식으로 분해해 이들 의미를 통해 이해하다는 의미를 비로소 연상하고 기억하며 사용하는 것은 오히려 언어 학습과 이용에 방해됨을 의미한다.
그래서 이런 학습방안이 비록 단어의 의미 이해나 기억에 도움되더라도 이런 방안은 어디까지나 보조적으로만 이용해야 한다.


★ 한편 단어는 동의어나 유사어 또는 반댓말들과 같이 학습하기도 한다.

☆ 이 방법도 좋기는 하다.
그러나 이렇게 처음 단어를 같이 배우다보면 단어 학습에 많은 부담을 갖게 된다.
즉 동의어나 유사어 반댓말은 각기 철자나 발음에 유사성이 없다.
그래서 여러 낯선 단어를 모두 새로 익혀야 하는 부담을 많이 갖게 된다.

예를 들어 understand 라는 단어를 학습할 때 다음과 같은 동의어나 유사어 그리고 반댓말들을 함께 익히려 할 때
각 단어가 모두 학습할 낯선 내용들로 제시되어 학습자는 부담을 상대적으로 많이 갖게 된다.
v.  comprehend, discern, fathom, grasp, perceive, accept, appreciate, empathize with, sympathize with, believe, presume, surmise, think
ant.  misinterpret

그리고 때로는 비슷한 의미를 갖는 단어들 사이에서 혼동을 일으켜 단어를 재생해 사용해야  할 상황에서, 장애를 일으킬 수도 있다. 그래서 이런 방안은 조금 단어학습이 많이 이뤄진 상태에서 각 단어의 미세한 어감(뉘앙스)의 차이나 언어표현을 더 풍부하게 하려는 과정에서 학습하는 것이 낫다고 본다.


○ 그래서 여기서 제시하는 단어 학습방안은 단지 몇개의 철자가 같은 글자를 같이 모아 학습하는 방안을 제시한다.
이는 딱히 어떤 의미를 갖는 어근이나 어원은 아니며 단지 같은 철자가 같이 들어 있는 단어들을 묶어 학습하는 것이다.

단어의 첫철자가 같은 단어는 사전에서 쉽게 찾을 수 있다.
단어의 끝철자 부분이 같은 단어는 요즘 전자사전을 통해서 '*철자' 방식으로 입력하면 쉽게 찾을 수 있다.

이런 방식으로 같은 철자가 들어간 단어들을 찾아 같이 학습하는 것이다.

이런 경우, 여러 단어를 학습하는 과정에서 공통된 철자가 반복해 사용되므로,
학습에도 부담이 줄고, 기억하고 연상하는 데에도 도움이 된다.
한국어에서는 미나리 개나리 이런 식으로 같은 철자로 끝나는 말을 묶어 학습하는 방식이다. 

예를 들어 beneath 라는 단어를 학습하게 될 때
bequeath sheath underneath wreath breath, death.  
등과 같이 eath로 끝나는 말을 찾아 함께 학습하는 방법이다.

이런  경우 여러 새로운 단어를 학습하는 과정에서 일부의 철자가 공통되므로 그 만큼
철자나 발음을 각 단어별로 익히고 학습하는 데 부담이 줄어든다. 
또 이 공통된 요소를 통해 다른 단어를 기억하고 연상 재생하는 데에도 도움을 받게 된다.


○ 한편 영어는 특히 어순과 문법체계가 한국어와 달라서,
단어 학습만을 통해 우리말 어순에서 각 단어를 바꿔 대입하는 방안으로는 표현을 제대로 할 수 없다.
비교적 비슷한 어순을 취하는 일본어학습과는 다른 측면이다.

특히 한 단어를 학습할 때 그 단어로 일정한 표현(짧은 글 짓기)을 할 수 없다면, 그 단어는 제대로 학습된 것이 아니고
쓸모없는 학습이 되고 만다.
그래서 한 단어를 학습할 때는 예문을 통해 익히는 것이 필요하다.

한편 영어단어를 예문으로 학습할 때는 전체 문장을 전체로 외우는 것보다는, 문장 안에 사용된 일정한 의미군(여러 단어가 일정한 의미부분으로 뭉쳐진 부분)별로 따로 나누어 묶어 학습하는 것이 효과적이다. 

즉 labyrinth 라는 한 단어를 예문으로 학습할 때

† labyrinth [lǽbərìnɵ] n. ① 미궁(迷宮); 미로(maze)
She disappeared into the labyrinth of corridors. 그녀는 회랑의 미궁 속으로 사라졌다..
라는 예문을 대한다면
이 때 이 문장을
She  +  disappeared  +    into+  the labyrinth of corridors.  처럼 한 문장에서 의미가 일정하게 묶이어 나눠지는 각 부분을 나누어 묶어 외우는 것이 실제 이용에서 가장 활용도가 높다.

왜냐하면,
하나의 단어만 떼어 그것만 쓰는 경우는 -> 거의 없다.
한 예제 문장을 다 그대로 다시 쓰는 경우도 -> 매우 드물다

하지만 한 문장안의 의미그룹 (여기서는 의미군이라고 표현함)은
다음에 다른 문장을 표현하는 과정에서 그 부분만 재생해 쓰거나 그 부분을 조금씩 단어를 변형해 바꿔 재사용하는 경우가  대단히 많다.
따라서, 예문을 학습할 때는 의미군별로 묶어 나누어, 각 의미군에 보다 중점을 두고 외워야 한다.

● 이런 방법을 통해 학습하는 예를 다음에 실례를 들어 보기로 한다.
그리고 관계되는 설명도 함께 덧붙인다.




[요약내용]

I rather feel the earth beneath my feet 에서
beneath 라는 단어를 학습하게 될 때
bequeath sheath underneath wreath breath, death.  
등과 같이 eath로 끝나는 말을 찾아 함께 학습하는 방법.





[단어공부] I rather feel the earth beneath my feet

나는 차라리 내 발 밑의 흙을 느끼고 싶어요~~( 노래가사 )

 

beneath -> eath [-eɵ] [-iːɵ] 로 끝나는 말

[ 같은 철자로 끝나는 단어를 함께 공부하면, 발음 연상 및 단어 기억이 잘됩니다. ]

 

[ ⁂ ‡ † 는 단어의 난이도표시입니다. ⁂초등단어 ‡중등단어 †고등단어

⁂ ‡ † 순서로 쉬운 단어이지만 쉬운 단어일수록 능숙하게 그 단어를 사용할 수 있도록 단어학습을 더 많이 해야 합니다. 실제 생활에서는 대부분 ⁂ ‡ † 표시된 쉬운 단어를 가지고 주로 사용하기 때문입니다. 참고로 아무 표시도 되지 않은 단어는 일반인단어입니다. 일반인 단어도 필요하지만 이들 일반인단어를 학습하기 전에는 ⁂ ‡ † 표시된 기본단어들을 충분히 학습해야 합니다. 그리고 일반인단어는 자신의 개인적 관심이나 전문분야에 따라 필요한 부분에 한정해 학습하면 됩니다. ]

 

‡ breath [breɵ] n. 브r레th쓰 ① U 숨, 호흡;

‡ breathe [briːð] v. ―vi. ① 호흡하다, 숨을 쉬다

‡ at a breath 단숨에

‡ death [deɵ] 데th쓰 n. U,C ① 죽음, 사망.

‡ put to death 죽이다,

‡ beneath [biníːɵ, -níːð] ad. (바로) 아래[밑]에,

‡ wreath [riːɵ]n. (pl. ∼s [-ðz, -ɵz]) ① 화관

‡ underneath [ʌ̀ndərníːɵ] ① ┅의 아래에[를, 의](under, beneath). 낮은, 아래쪽바닥

 

 

† sheath [ʃiːɵ] n. (pl. ∼s [ʃiːðz, ʃiːɵs]) 칼집

sheathe [ʃiːð] vt. 칼집에 넣다[꽂다]; 칼집을 달다; 덮다, 싸다.

† bequeath [bikwíːð, -kwíːɵ] vt. (물건, 동산을) 유산으로 주다. 유증(遺贈)하다(to).

 

 

 

 

 

 

[ 학습한 단어로만 문장 만들어보기]->

같은 철자로 끝나는 단어들로만 문장을 만들어 보는 것은 학습한 단어들의 단순한 전체적 암기에 이용하기 위해서입니다. 이런 문장은 일단 기초적으로 학습한 단어들과 의미를 외우는데 유용합니다.

이처럼 같은 철자로 끝나는 단어를 반복시키는 문장은 실제 생활에서 잘 쓰이지는 않지만, 그러나 시인이 시를 쓰거나, 운율을 맞춰 노래가사를 만들거나, 또는 단순히 같은 음으로 끝나는 단어를 반복해 재미있는 문장 표현을 만들어 즐기는데 사용되기도 합니다.^^

 

● He bequeathed her the sheath underneath the baywreath with his last breath, as he died a natural death.

그는 천수를 다하면서, 임종시에 그녀에게 그 월계관 밑에 있는 칼집을 유산으로 남겼다.

 

with his last breath : 그의 임종시에,

die a natural death : 천수를 다하다.

baywreath [béirìːɵ] n. 월계관.

 

 

[ 각 단어로 짧은글 짓기- 예문학습 ]

 

한 단어의 학습은 그 단어로 짧은 글을 지어 자신이 자유롭게 사용할 수 있을 때 완전히 이루어집니다. 단어를 외워도 그 단어로 짧은 문장 하나 만들 수 없는 경우에는 그 단어를 비록 평생 외워도 그 단어는 자신이 사용할 수 있는 단어가 아닌 상태입니다. 그래서 단어공부는 최종적으로 자신이 짧은 예문 하나를 자유롭게 만들어 사용할 수 있을 때 완성되는 것이라고 생각하고 그 단어가 사용된 예문 학습에 중심을 둬야 합니다. 다만 예문을 외울 때는 그 문장을 그대로 외우는데 중점을 두기 보다는 그 예문에 사용된 각 단어가 하나의 의미를 이루어 분리되는 의미군 (즉 일정한 의미로 함께 뭉쳐지는 여러 단어들의 집합)별로 유념하여 외우는 것이 좋습니다. 예를 들어 - The ship sank beneath the waves. 그 배는 파도 밑으로 가라앉았다.- 라는 한 문장이 있다면 여기서 이 문장을 다음과 같이 의미군으로 나누어 볼 수 있습니다. // The ship sank // // beneath the waves. // 그 배는 가라앉았다. // 파도 밑으로 // 이처럼 하나의 문장 안에는 나름 부분 부분 의미가 뭉쳐져 함께 쓰이는 단어들이 있게 됩니다. 그래서 예문 학습시에는 문장 전체 안에서 이런 의미군으로 뭉쳐지는 단어들을 그룹별로 머릿속에서 유념하면서 기억하는 것이 암기나, 나중에 이용과정에서 여러모로 좋습니다. ( 아래 예문들에서는 의미군별로 조금씩 떼어 놓습니다. )

일단 학습한 단어를 예문을 중심으로 짧은 글 지어 사용하는 훈련을 해보십시오.

 

 

‡ breath [breɵ] n. 브r레th쓰 ① U 숨, 호흡;

Take a deep breath (출처:옥스포드 예문) 숨을 깊이 들이쉬라.

 

‡ breathe [briːð] v. ―vi. ① 호흡하다, 숨을 쉬다

Breathe slowly and evenly. (출처:옥스포드 예문) 숨을 천천히 고르게 쉬어라

† evenly [íːvənli] ad. 평평[평탄]하게;

⁂ even [íːvən] a. (more ∼, most ∼; ∼er, ∼est) a ① (표면·판자 따위가) 평평한, 짝수의 vt 평평하게[반반하게] 하다 ad 한층 (더) ┅조차

 

He breathed loving words in her ear.(출처:옥스포드 예문) 그는 그녀의 귀에 사랑의 말을 속삭였다.

 

‡ at a breath 단숨에

‡ death [deɵ] 데th쓰 n. U,C ① 죽음, 사망.

 

His death was a shock to him. (출처:옥스포드 예문) 그의 죽음은 그에게 충격이었다.

‡ shock [ʃɑk / ʃɔk] n. ① 충격, 충격을[쇼크를] 주다

 

‡ beneath [biníːɵ, -níːð] ad. (바로) 아래[밑]에,

The ship sank beneath the waves. (출처:옥스포드 예문) 그 배는 파도 속으로 가라앉았다.

‡ sank [sæŋk] SINK의 과거

‡ sink [siŋk] v. (sank [sæŋk], sunk [sʌŋk]; sunk, sunken [sʌ́ŋkən]) ―vi. ① (무거운 것이) 가라앉다, 침몰하다.

⁂ wave [weiv] n. 파도, 물결,

 

‡ wreath [riːɵ]n. (pl. ∼s [-ðz, -ɵz]) ① 화관

 

We laid wreaths at the war memorial. (출처:옥스포드 예문) 우리는 전쟁 기념관에 화환을 놓았다.

⁂ laid [leid] LAY의 과거·과거분사.

⁂ lay [lei] v. (p., pp. laid [leid]) ―vt. ① 눕히다. 두다, 놓다.

⁂ lie [lai] vi. (lay [lei]; lain [lein]; lying [láiiŋ]) ① (사람·동물 따위가) 눕다

‡ memorial [mimɔ́ːriəl] n. ① 기념[물, 비, 관, 행사,식전] ② 〖외교〗 각서; a 기념의

 

 

‡ underneath [ʌ̀ndərníːɵ] ① ┅의 아래에[를, 의](under, beneath). 낮은, 아래쪽바닥

 

Life-jackets are situated  underneath the seats. (출처:옥스포드 예문) 구명조끼는 좌석 밑에 있습니다.

‡ jacket [dʒǽkit] n. ① (소매 달린 짧은) 웃옷

‡ situated [sítʃuèitid] a. ① 위치하고 있는(located) <- ‡ situate [sítʃuèit] vt. (어떤 장소에) 놓다,  

⁂ seat [siːt] n. 자리, 좌석; v 앉히다

 

† sheath [ʃiːɵ] n. (pl. ∼s [ʃiːðz, ʃiːɵs]) 칼집

sheathe [ʃiːð] vt. 칼집에 넣다[꽂다]; 칼집을 달다; 덮다, 싸다.

 

He put the dagger back in its sheath. (출처:옥스포드 예문)그는 단검을 칼집에 넣었다.

‡ dagger [dǽgər] n. (양날의) 단도; v 단도로 찌르다

 

 

† bequeath [bikwíːð, -kwíːɵ] vt. (물건, 동산을) 유산으로 주다. 유증(遺贈)하다(to).

She has bequeathed me her jewellery. (출처:옥스포드 예문) 그녀는 보석을 나에게 유산으로 남겼다.

† jewelry 【영국】 jewellery [dʒúːəlri] n. U ① 「집합적」 보석류(jewels)

‡ jewel [dʒúːəl] n. ① 보석

 

 

 

 

[문법공부- 전치사]

○ ‡ beneath [biníːɵ, -níːð] ad. (바로) 아래[밑]에,

● beneath --의 바로밑에 <-> ○ on 의 표면위에

● below --의 아래에 <-> ○ above (널리) --의 위에

● under --의 밑에 <-> ○ over 떨어져 바로 위에

 

 

[ 복습 - 테스트 ]

● 다음 빈칸에 알맞은 철자를 넣어 보시오

 

○ 그는 천수를 다하면서, 임종시에 그녀에게 그 월계관 밑에 있는 칼집을 유산으로 남겼다.

He ( )eathed her the ( )eath ( )eath the ( )eath with his last ( )eath, as he die a natural ( )eath.

● 다음 예문에서 괄호안에 앞에서 학습한 단어를 넣어 보면서 복습해보십시오.

[ 학습전 유의사항]

다음 예문들은 위 예문을 비교적 스토리가 이어지게 배열한 것입니다. 학습한 문장들이 되도록 스토리가 이루어지도록 배열해 학습하면 학습한 문장들의 기억에 도움이 됩니다. 그래서 글자를 직접 보지 않고서도 머릿속에서 전체 내용들이 익숙하게 표현될 수 있도록 하루 이틀 반복 연습하십시오.

 

다만 이 문장들은 앞으로 이 문장 순서대로 똑같이 말할 기회는 앞으로 거의 없을 것입니다. 실제 각 문장은 문장 그대로가 다음에 반복 사용되기 보다는 문장안의 각 부분이 의미군별로 떼어져서 변형되어 사용되는 경우가 더 많습니다. 참고로 문장에서 조금씩 의미가 뭉쳐지게 되는 부분들이 그것입니다. 앞에서 말한 것처럼 예를 들어 The ship sank beneath the waves 라는 문장이 있다면 // The ship sank // beneath the waves // 이렇게 각기 뭉쳐지는 부분을 구분할 수 있습니다. ( 예문 문장들에서 의미군 별로 조금씩 떨어뜨려 표시함)

따라서 이미 앞에서 말했듯이, 문장을 외우거나 학습할 때는 이 뭉쳐지는 부분(의미군) 별로 유념하면서 이 부분들을 뭉쳐 기억을 잘 하는 것이 나중에 학습한 내용을 가지고 실제 영어 표현과정에서 변형 사용하는 데는 더 도움이 됩니다.

즉 문장 전체를 그대로 다시 사용하는 경우는 적지만, 이 의미군들에 해당하는 부분은 함께 뭉쳐져서 다른 표현으로 다시 재사용할 가능성이 많다는 의미입니다. 따라서 이 문장들을 꼭 이 순서로 외워야 하는 것은 아닙니다. 그보다 한 문장 문장을 외울 때 각 문장에서 의미가 이어져 뭉쳐지는 의미단락별로 유념해 신경쓰며 외우는 것이 더 필요합니다.

다만 학습한 문장을 되도록 스토리가 이어지도록 배열해 학습하면, 학습한 전체문장을 학습을 마친 후 며칠 동안 글자나 종이를 직접 보지 않고도 머릿속에서 연상해서 재생하면서 죽 기억해내며 복습하는 데 도움이 됩니다. 따라서 이런 목적으로 학습한 문장들이 되도록 스토리가 이뤄지도록 배열한 것입니다.

=> 이렇게 학습하여 기억 재생이 잘 되면, 자신이 문장을 학습하고 외우는 과정에서

문장 안에 일정한 의미로 뭉쳐진 (의미군) 단어 부분들은 나중에 필요한 상황에서 쉽게 따로 떼어져 연상되어 사용할 수 있습니다.

즉 앞의 예에서 The ship sank beneath the waves라는 문장을 외울 때 자신이 의미군별로 떼어 잘 외웠다면, 나중에 The ship sank 또는 beneath the waves 같은 부분이 다른 문장을 표현할 때 그 의미군별로 각 부분 그대로 재생되거나, 또는 조금씩 단어를 바꿔 변형하면서 다시 잘 사용할 수 있게 됩니다. ^^

 

 

● [ 빈칸에 알맞은 철자를 넣으시오 ] 힌트: eath 로 끝나는 단어들임

그 배는 파도 밑으로 가라앉았다. = The ship sank (b ) the waves.(출처:옥스포드 예문)

(그는 말했다) 구명조끼가 좌석 밑에 있다. Life-jackets are situated   (u ) the seats.(출처:옥스포드 예문)

(그는 말했다) 숨을 깊이 들이쉬라. = Take a deep (b ) (출처:옥스포드 예문)

숨을 천천히 고르게 쉬어라 = (B ) slowly and evenly.(출처:옥스포드 예문)

그는 그녀의 귀에 사랑의 말을 속삭였다. = He (b )d loving words in her ear.(출처:옥스포드 예문)

(그리고) 그는 단검을 칼집에 넣었다. He put the dagger back in its (s ).(출처:옥스포드 예문)

(그리고) 그는 보석을 나에게 유산으로 남겼다. He has (b ) me his jewellery. (출처:옥스포드 예문)

그의 죽음은 그에게 충격이었다. = His (d ) was a shock to him.(출처:옥스포드 예문)

우리는 전쟁 기념관에 화환을 놓았다. We laid (w ) at the war memorial. (출처:옥스포드 예문)

 

 

 

 

< 일반인 단어- 자신의 관심이나 수준별로 참조하면 좋은 단어>

 

baywreath [béirìːɵ] n. 월계관.

bád bréath 입내,

life-and-death [láifəndéɵ] a. 사활에 관계되는, 극히 중대한

líving déath 생지옥,

cérebral déath 〖의학〗 뇌사(腦死)

súdden déath 급사

cívil déath 〖법률〗 시민권 상실

Bláck Déath (the ∼ ) 흑사병

neath, ’neath [niːɵ] prep. (시어·방언) = BENEATH. 밑에

heath [hiːɵ] n. U 히스(황야에 무성하는 관목)

 

 


▩[ 디스크 ]▩  DISK:    \G-added-b0\07\721-lang\tvdt-00001.htm

ж[ 웹 ]ж          web:   http://blog.paran.com/thegood007/46653394
관련글 :  숫자암산 암기 http://blog.paran.com/thegood007/46511024
             외국어 ( 영어 ) 학습 방법_001  http://blog.paran.com/academy007/38411264




P 진리를 고루고루님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'올린글-게시판 > 행복론 각론' 카테고리의 다른 글

테스트진행중입니다.  (0) 2012.06.21
페이스북으로 31조원을 벌다...  (0) 2012.02.02
숫자 암산 암기 그림표  (0) 2012.01.16
시간의 문제  (0) 2012.01.02
쾌락, 행복, 선의 구별--001  (0) 2011.12.05